Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Небо оживает». Над Беларусью «стали замечать» самолеты европейской страны
  2. «Должны были посадить, если бы ей чудом не удалось выехать». Рита Дакота рассказала, за что силовики задерживали ее маму в Беларуси
  3. Собираются ввести новшества в отношении недвижимости
  4. Стал известен приговор айтишнику из Wargaming, которого судили по восьми статьям. Одна из них — «расстрельная»
  5. «Ненавижу». Россиянин, который поджег авто беларусского генерала, — о заключении, пытках от Кубракова и о том, зачем пошел на войну
  6. За полтора часа до своего дедлайна Трамп дал ответ на предложение перемирия с Ираном
  7. В список «экстремистских формирований» внесли еще две организации
  8. Пропагандист: В Беларуси начинают бороться с «теневыми тунеядцами» — людьми, которые ходят на работу, платят налоги, но делают очень мало
  9. «Фиксированная стоимость останется навсегда». «Белтелеком» вводит изменения для клиентов
  10. Беларус в Threads задался вопросом, почему в деревнях дома красили в желто-голубой цвет, — версии вас удивят
  11. В Академии наук назвали три вида рыб, которые «должны быть уничтожены», и призвали беларусов их вылавливать
  12. Лукашенко обрушился с критикой на руководство крупной компании, которую ранее национализировали
  13. «Отвечают: так налог же». Минчанка пожаловалась, что МТС отправил ее в минус на сотни рублей после поездки в Грузию
  14. В Минске банкротится компания, которая торговала нынче популярным товаром. У нее скопились долги по налогам на десятки миллионов
  15. «Исторический момент». Мобильные операторы объявили о запуске новой услуги, которую чиновники годами обещали ввести


/

В 1977 году календари с полуобнаженными женщинами висели повсюду — в автогаражах, в поездах и даже в комнатах для отдыха персонала. Устав от этого, группа женщин в английском Линкольне решила бросить вызов норме и создать свою собственную версию — исключительно с мужчинами, пишет bbc.com

Фото: University of Nottingham, Manuscripts and Special Collections, FME/3/32, bbc.com
Фото: University of Nottingham, Manuscripts and Special Collections, FME/3/32, bbc.com

Для календаря сняли обычных мужчин из Линкольна. Стив Эдвардс, владелец музыкального магазина, сначала отказался, но потом согласился сфотографироваться голым со спины. «Как я назову своей девушке то, что только что делал?» — позднее вспоминал он свои мысли. Пол Уэзерби (по прозвищу Сид) позировал в цилиндре как «голый викторианский джентльмен» и был один, который полностью разделся.

Местная типография отказалась печатать такой календарь, но женщины вышли на протест в центр города с плакатами. Это привлекло внимание СМИ, и в итоге типография в Бирмингеме согласилась напечатать календарь. Календари продавались за небольшую сумму и полностью распродавались, что потребовало нового тиража. История получила широкое освещение — от британской The Guardian до международных изданий.

Календарь вызвал множество откликов — письма разошлись по всему миру, хотя один покупатель вернулся с запиской «Они все слишком уродливые!».

Как выразилась одна из участниц Эмма, хотя календарь выглядел легкомысленно, цель была серьезной — бросить вызов существующим нормам и привлечь внимание к проблемам войны против женщин и порнографии.